Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/joomla/filter/input.php on line 664

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/joomla/filter/input.php on line 667

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/rokcommon/RokCommon/Service/ContainerImpl.php on line 464

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/rokcommon/RokCommon/Service/ContainerImpl.php on line 464

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/rokcommon/RokCommon/Service/ContainerImpl.php on line 464

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/rokcommon/RokCommon/Service/ContainerImpl.php on line 464

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/rokcommon/RokCommon/Service/ContainerImpl.php on line 464

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/rokcommon/RokCommon/Service/ContainerImpl.php on line 464

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/rokcommon/RokCommon/Service/ContainerImpl.php on line 464

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/rokcommon/RokCommon/Service/ContainerImpl.php on line 464

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/rokcommon/RokCommon/Service/ContainerImpl.php on line 464

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/rokcommon/RokCommon/Service/ContainerImpl.php on line 464

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/rokcommon/RokCommon/Service/ContainerImpl.php on line 464

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/rokcommon/RokCommon/Service/ContainerImpl.php on line 464

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/rokcommon/RokCommon/Service/ContainerImpl.php on line 464

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/rokcommon/RokCommon/Service/ContainerImpl.php on line 464

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/rokcommon/RokCommon/Service/ContainerImpl.php on line 464

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/rokcommon/RokCommon/Service/ContainerImpl.php on line 464

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/rokcommon/RokCommon/Service/ContainerImpl.php on line 464

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/rokcommon/RokCommon/Service/ContainerImpl.php on line 464

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/rokcommon/RokCommon/Service/ContainerImpl.php on line 464

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/rokcommon/RokCommon/Service/ContainerImpl.php on line 464

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/rokcommon/RokCommon/Service/ContainerImpl.php on line 464

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/rokcommon/RokCommon/Service/ContainerImpl.php on line 464

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/rokcommon/RokCommon/Service/ContainerImpl.php on line 464

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/rokcommon/RokCommon/Service/ContainerImpl.php on line 464

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/joomla/filter/input.php on line 664

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/joomla/filter/input.php on line 667

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/joomla/filter/input.php on line 664

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/joomla/filter/input.php on line 667

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/rokcommon/RokCommon/Service/ContainerImpl.php on line 464

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/libraries/rokcommon/RokCommon/Service/ContainerImpl.php on line 464
Vestex - Acuerdo de Asociación -Europa <

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home2/vtx/public_html/vestex.com.gt/vestex/old/plugins/content/article/article.php on line 9

 

Se entiende como preferencia arancelaria la exoneración total de aranceles, o la disminución porcentual del arancel.

Normas para Productos Textiles y Prendas de Vestir

a. Composición de los productos textiles y prendas de vestir

La directiva de las normas de la Comunidad Europea (CE) precisa qué denominación corresponde a qué naturaleza de fibra (anexo 1). Se prohíbe la utilización de estas denominaciones para designar a todas las demás fibras.

La denominación "lana virgen" o "lana de esquilado" sólo puede utilizarse para un producto exclusivamente compuesto por una fibra que:

• Nunca haya sido incorporada a un producto acabado;

• No haya sufrido operaciones de hilatura y/o de enfurtido, excepto las requeridas por la fabricación del producto;

• No haya sufrido un tratamiento o utilización que haya dañado la fibra.

Esta denominación sólo puede utilizarse para calificar la lana contenida en una mezcla de fibras con algunas condiciones. En este caso, es obligatorio indicar la composición porcentual completa.

Un producto compuesto de dos o varias fibras, de las cuales una al menos representa el 85 % del peso total se designa:

• Por la denominación de esa fibra seguida de su porcentaje en peso;

• Por la denominación de esa fibra seguida de la indicación "85 % como mínimo";

• Por la composición porcentual completa del producto.

Un producto compuesto por dos o más fibras, ninguna de las cuales rebasa el 85 % del peso total, se designa con la denominación y el porcentaje en peso de una de las dos fibras principales, seguidos de la enumeración de las denominaciones de las demás fibras.

Las fibras que representan menos del 10 % de la composición del producto pueden designarse:

• Por "otras fibras";

• Por su denominación a condición de que se indique la composición porcentual completa del producto.

Los productos que contengan una urdimbre en algodón puro o una trama en lino puro cuyo porcentaje de lino no sea inferior al 40 %, pueden designarse con la denominación "mezclado" seguida de "urdimbre algodón puro-trama lino puro”.

Se tolera una cantidad de fibras extrañas del 5 % del peso total para los productos textiles obtenidos por el proceso de cardado y del 2 % para los demás. No obstante, el producto no debe ser objeto de una adición sistemática.

Se admite una tolerancia de fabricación del 3 % con relación al peso total de las fibras entre el porcentaje indicado en la etiqueta y el porcentaje resultante del análisis. Pueden admitirse excepcionalmente tolerancias superiores por exigencias de las técnicas de fabricación.

Las fibras visibles y aislables destinadas a producir un efecto decorativo y que no rebasen el 7 % del producto acabado y las fibras destinadas a obtener un efecto antiestático que no rebasen el 2 % del peso del producto acabado pueden no mencionarse en la composición porcentual.

La Directiva establece la lista de los elementos que no deben tenerse en cuenta en el cálculo de los porcentajes de fibras de los productos textiles.

Se adoptarán directivas específicas para definir los métodos de toma de muestras y de análisis para determinar la composición en fibras de los productos textiles y verificar la conformidad con la Directiva

b. Normas de origen

El Sistema Generalizado de Preferencias (SGP +), permite que los productos textiles y prendas de vestir originarios de Guatemala, ingresen libres de los impuestos de importación, siempre y cuando cumplan ciertas condiciones.

De acuerdo a la estructura de las normas de origen del sistema Europeo, cuando se listan ciertos materiales o procesos antecedidos de la frase: “a partir de…” significa que los mismos pueden ser de cualquier país y es el proceso de producción que le sigue, el que le otorgará el origen.

Por ejemplo: “una prenda de vestir que se fabrica a partir de hilados”.

Significa que la prenda de vestir puede utilizar hilados no originario (de Pakistán) pero convertidos en tela en Guatemala.

Esto quiere decir que el tejido y todas las etapas subsecuentes de la fabricación deben realizarse en el país beneficiario.

A continuación las reglas de origen específicas que deben cumplir los productos textiles y las prendas de vestir vea el documento aqui

c. Acumulación

El Sistema Generalizado de Preferencias (SGP+) permite la acumulación regional, entre los países que pertenecen al mismo grupo preferencial, siendo para Guatemala el Grupo II integrado por: Bolivia, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá, Perú y Venezuela.

A continuación se presenta una lista de operaciones las cuales deben ser excluidas de la acumulación regional:

• colocación de botones u otros tipos de sujeciones,

• confección de ojales,

• acabado de los bajos de los pantalones y de las mangas o dobladillos de faldas y vestidos, etc.,

• dobladillos de pañuelos, de mantelería, etc.,

• colocación de adornos y accesorios como bolsillos, etiquetas, badges, etc.,

• planchado y otras preparaciones de ropa destinada a la venta «prêt-à-porter», o toda combinación de estas elaboraciones.

d. Etiquetado

Todos los artículos textiles y prendas de vestir deben llevar una etiqueta que indica de forma clara el contenido de fibra. Con excepción de las marcas o razones sociales, las informaciones que no sean las previstas en las directivas deben separarse de manera nítida.

Los Estados miembros pueden exigir que el etiquetado y el marcado previstos en la directiva se expresen en sus lenguas nacionales.

Los productos de textil catalogados en el Anexo III a la Directiva 96/74/EC (OJ la L 32 03/02/1997) no requieren ningún etiquetaje o marca que lleva el nombre o la composición

Cuando los productos textiles o prendas de vestir no se ofrezcan en venta al consumidor final o cuando se entreguen en ejecución de un encargo del Estado, el etiquetado o el marcado pueden sustituirse por documentos comerciales que los acompañen.

Las denominaciones, los calificativos y los contenidos en fibras textiles deben indicarse en dichos documentos comerciales. También deben indicarse en los productos que se ofrezcan en venta a los consumidores.

Cualquier producto textil compuesto por dos o varias partes que no tengan el mismo contenido en fibras debe ir provisto de una etiqueta que indique el contenido en fibras de cada una de las partes.

Pueden ir provistos de una sola etiqueta dos o más productos textiles con el mismo contenido en fibras que formen habitualmente un conjunto inseparable.

Existen indicaciones particulares para el etiquetado de:

• artículos de corsetería;

• tejidos estampados por corrosión;

• productos textiles bordados;

• hilos constituidos por un alma y un revestimiento compuestos de fibras diferentes;

• tejidos de terciopelo o felpa;

• revestimientos de suelo y alfombras.

Se prevén excepciones para el etiquetado de algunos productos textiles.

e. Eco –etiquetado

La Eco-etiqueta de Comunidad " o el logo de Flor " es la señal oficial en la Unión Europea para productos con bajo impacto ambiental.

Su objetivo es promover y ayudar a consumidores a identificar aquellos productos que contribuyen considerablemente a realizar mejoras en aspectos ambientales.

La participación sobre el esquema es voluntaria; esto quiere decir que los productos pueden ser vendidos dentro del mercado de Unión Europea sin el logo de Flor y que no hay ninguna regulación que obligue a solicitar la Eco-etiqueta.

Para que los productos textiles y prendas de vestir puedan obtener la Eco-etiqueta, deben cumplir con los criterios dispuestos en la Decisión 2002/371/EC la cual se refiere a lo siguiente:

a. Criterios de fibra de textil

b. Criterios de procesos y sustancias químicas

c. Criterios para empleo de la salud

Decisión de la Comisión Europea por la que se establecen los criterios ecológicos para la concesión de la etiqueta ecológica comunitaria a los productos textiles (doct. PDF)

Para conocer más sobre el eco-etiquetado visite el sitio: http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/index_en.htm

f. Trámites para la Exportación

Como parte de los requisitos previos a emitir un Formulario A las autoridades del Ministerio de Economía deben comprobar que todo esté en orden y que las mercancías que se pretenden exportar son originarias. Es por ello que deben solicitarse ante la Dirección de Administración de Administración del Comercio Exterior (DACE) que realice una vista de verificación al proceso de exportación.

El Formulario A será entregado por la DACE luego de haber realizado la visita de verificación del proceso de producción y de comprobar que la mercancía cumple con las normas de origen del SGP+.

Debe ser llenado en inglés o francés, preferentemente por el propio exportador, ya que es, quien tiene la información sobre el origen de las mercancías.

Ver Formulario A

Al exportar las mercancías, o un poco antes, el exportador o su representante debe entregar el modelo A certificado por la autoridad competente. El modelo debe ir acompañado por una solicitud escrita pidiendo la emisión del formulario A, con el formato y los procedimientos prescritos por las autoridades competentes. La solicitud deberá estar amparada por los documentos correspondientes en los que se muestre que los productos que se van a exportar reúnen las condiciones exigidas para expedir el formulario A.

La autoridad de certificación examinará la solicitud, la documentación aportada y el formulario A para asegurarse de que usted ha entregado toda la información necesaria. Si considera que las mercancías parecen cumplir los requisitos para la emisión del certificado, sellará y firmará el formulario A, y se lo devolverá a usted para que se lo remita inmediatamente a su cliente de la Comunidad. Cuando se importen las mercancías, su cliente presentará el formulario A, a las Autoridades Aduaneras Comunitarias para solicitar el tipo arancelario reducido.

Requisitos que deben cumplirse bajo el SGP+

Las normas de la Comunidad Europea (CE), constan de tres elementos:

a) Criterios de origen;

b) Condiciones de expedición directa;

c) Pruebas documentales.

Los criterios de origen son el elemento fundamental de las normas de origen, permiten determinar cómo y cuándo un producto puede considerarse originario de un país beneficiario del SGP.

Las normas de origen generales del SGP se basan, en el concepto de un solo país de origen, es decir, que los requisitos de origen deben cumplirse enteramente en un país exportador receptor de preferencias, que también deberá ser el país de fabricación de los productos acabados de que se trate.

Sin embargo para algunos países, es permitida la acumulación regional, con el caso del Mercado Común Centroamericano (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua).

Las condiciones de la expedición directa, se refiere a las modalidades de transporte de los productos desde el país receptor de preferencias hasta el mercado de la CE.

Como norma general, se exige que el producto se transportado directamente del país beneficiario a la Comunidad o de ésta al país beneficiario; en el caso que el embarque haga transbordo o depósito temporal en algún otro país, las mercancías deberán permanecer bajo la vigilancia de las autoridades aduaneras del país de tránsito o depósito y no hayan sido objeto de comercio ni entregadas para uso privado en él, y no se hayan sometido a operaciones distintas de la descarga, la carga o cualquier otra operación que tenga por objeto mantenerlas en buen estado.

Deberán aportarse a las autoridades aduaneras de la CE pruebas documentales de que se han cumplido los requisitos de transporte directo de los productos a través del territorio de un tercer país, mediante la presentación de (conocimiento de embarque, certificado de origen, o cualquier otro documento probatorio que se consideren necesario, como por ejemplo: copia del pedido de las mercancías, factura del proveedor o los conocimientos de embarque, en los que se indique el itinerario de las mercancías).

estadisticasabajo